Laura
Quail eggs / Les œufs de caille
1 | alors moi en fait euh j’avais cinq six ans |
| well I actually uh I was five or six |
2 | et mes grands-parents j’étais chez mes grands-parents |
| and my grandparents I was at my grandparents' |
3 | et mes grands-parents ils allaient souvent chercher des œufs euh chez chez une fermière à côté du Mont |
| and my grandparents often went to get some eggs uh from from a farm close to the Mount |
4 | et un jour euh ils m’ont emmenée |
| and one day uh they took me with them |
5 | et j’ai volé trois œufs de caille |
| and I stole three quail eggs |
6 | et euh je voulais faire comme les poules et les couver |
| and uh I wanted to do like the hens and brood them |
7 | donc je les ai mis sous mon oreiller en rentrant le soir sauf que la nuit en dormant je les ai éclatés |
| so I put them under my pillow when I got back in the evening but during the night I broke them when I was sleeping |
8 | et je ne savais pas comment le dire à ma grand-mère |
| and I didn't know how to tell my grandmother |
9 | et euh donc je suis restée trois jours avec des œufs éclatés sous mon oreiller jusqu’au jour où ma grand-mère s’en est aperçue |
| and uh so I spent three days with the broken eggs under my pillow until one day my grandmother realised it |
10 | mais elle a rigolé |
| but she laughed |
11 | elle m’a rien dit |
| she didn't say anything to me |
12 | donc j’étais soulagée |
| so I was relieved |