DIVIA
The perfume / Le parfum
| 1 | bah non moi j’ai pas trouvé une petite histoire |
| well no me I haven't found a short story | |
| 2 | bon après il y a une petite anecdote voilà |
| well then there is a short anecdote that's it | |
| 3 | euh quand j’étais petite ma mère elle avait un parfum |
| euh when I was a child my mother she had a perfume | |
| 4 | et elle en tenait euh très soin |
| and she really cared euh about it | |
| 5 | c’était euh (X) de Chanel |
| it was euh (X) a Chanel | |
| 6 | et euh quand j’étais petite bah j’étais fascinée par ce parfum |
| and euh when I was a child well I was fascinated by this perfume | |
| 7 | du coup euh quand elle était en train de faire la cuisine je suis montée en haut |
| then euh when she was cooking I went upstairs | |
| 8 | et j’ai pris le parfum |
| and I took the perfume | |
| 9 | j’en ai mis plein sur moi |
| and I put a lot of it on myself | |
| 10 | et je suis redescendue |
| then I went back downstairs | |
| 11 | et ma mère euh bah elle a senti le parfum |
| and my mom euh well she smelled the perfume | |
| 12 | elle m’a dit mais t’a pris mon parfum |
| and she told me but you took my perfume | |
| 13 | et moi j’ai dit bah non j’ai pas pris |
| and me I said well no I didn't take it | |
| 14 | et comme euh je voulais pas me faire (XXX) je suis remontée en haut |
| and since eih I didn't want to be (XXX) I went upstairs again | |
| 15 | et j’ai mis plein déodorant sur moi pour cacher l’odeur |
| and I put a lot of deodorant on me in to hide the smell | |
| 16 | et voilà |
| and that's it | |
| 17 | c’est une petite anecdote |
| it's a short anecdote | |
| 18 | elle m’a bien grondée mais bon voilà |
| she did scold me well but well that's it |