DIVIA
The perfume / Le parfum
1 | bah non moi j’ai pas trouvé une petite histoire |
well no me I haven't found a short story | |
2 | bon après il y a une petite anecdote voilà |
well then there is a short anecdote that's it | |
3 | euh quand j’étais petite ma mère elle avait un parfum |
euh when I was a child my mother she had a perfume | |
4 | et elle en tenait euh très soin |
and she really cared euh about it | |
5 | c’était euh (X) de Chanel |
it was euh (X) a Chanel | |
6 | et euh quand j’étais petite bah j’étais fascinée par ce parfum |
and euh when I was a child well I was fascinated by this perfume | |
7 | du coup euh quand elle était en train de faire la cuisine je suis montée en haut |
then euh when she was cooking I went upstairs | |
8 | et j’ai pris le parfum |
and I took the perfume | |
9 | j’en ai mis plein sur moi |
and I put a lot of it on myself | |
10 | et je suis redescendue |
then I went back downstairs | |
11 | et ma mère euh bah elle a senti le parfum |
and my mom euh well she smelled the perfume | |
12 | elle m’a dit mais t’a pris mon parfum |
and she told me but you took my perfume | |
13 | et moi j’ai dit bah non j’ai pas pris |
and me I said well no I didn't take it | |
14 | et comme euh je voulais pas me faire (XXX) je suis remontée en haut |
and since eih I didn't want to be (XXX) I went upstairs again | |
15 | et j’ai mis plein déodorant sur moi pour cacher l’odeur |
and I put a lot of deodorant on me in to hide the smell | |
16 | et voilà |
and that's it | |
17 | c’est une petite anecdote |
it's a short anecdote | |
18 | elle m’a bien grondée mais bon voilà |
she did scold me well but well that's it |