Zum Hauptinhalt springen

Psychologische Messinstrumente

Folgende psychologische Skalen wurden von der Arbeitsgruppe entwickelt oder übersetzt:

Assessment of Core CBT Skills (ACCS): https://www.accs-scale.co.uk/

Die ACCS ist eine Ratingskala zur Bewertung verhaltenstherapeutischer Kompetenzen, die auch für die Selbstreflexion oder zur Supervision eingesetzt werden kann. Sie wurde von uns ins Deutsche übersetzt.

  • Kühne, F., Lacki, F. J., Muse, K., & Weck, F. (2019). Strengthening the competence of therapists-in-training in the treatment of health anxiety (hypochondriasis): validation of the Assessment of Core CBT Skills (ACCS). Clinical Psychology & Psychotherapy, 26, 319-327.

Authenticity of Patient Demonstrations (APD)

Die Skala zur Authentizität von Patientendarstellungen ermöglicht die Einschätzung der Realitätsnähe simulierter Interaktionen. Das Instrument ist in deutscher und englischer Sprache verfügbar / The scale is available in German and English: APD

  • Ay-Bryson DS, Weck F & Kühne F (2022). Can simulated patient encounters appear authentic? Development and pilot results of a rating instrument based on the portrayal of depressive patients. Training and Education in Professional Psychology, 16(1), 20-27.

Cooper-Norcross Inventory of Preferences (C-NIP):https://www.c-nip.net/

Anhand des C-NIP können Patient:innen ihre Therapiepräferenzen formulieren. So geben sie beispielsweise an, ob ihre Psychotherapeutin eher mit ihnen daran arbeiten solle, was sie denken, oder daran, was sie fühlen. Der C-NIP wurde von uns ins Deutsche übersetzt.

  • Heinze, P. E., Weck, F., & Kühne, F. (2022). Assessing patient preferences: Examination of the German Cooper-Norcross Inventory of Preferences. Frontiers in Psychology. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.795776

Counselor Activity Self-Efficacy Scale (CASES-R)

Die CASES-R erfasst, wie Berater:innen oder Psychotherapeut:innen ihre Fähigkeit einschätzen, bestimmte beratungs- oder therapiebezogene Aufgaben umzusetzen (bspw. Klient:innen helfen, realistische Ziele zu setzen). Die Skala wurde von uns ins Deutsche übersetzt: CASES-R

  • Hunsmann, J., Ay-Bryson, D. S., Kobs, S., Behrend, N., Weck, F., Knigge, M., & Kühne, F. (2024). Basic counseling skills in psychology and teaching: Validation of a short version of the Counselor Activity Self-Efficacy Scales. BMC Psychology, 12, 32. https://doi.org/10.1186/s40359-023-01506-7
  • Hahn, D., Weck, F., Witthöft, M., & Kühne, F. (2021). Assessment of Counseling Self-Efficacy: Validation of the German Counselor Activity Self-Efficacy Scale (CASES-R). Frontiers in Psychology. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.780088

Clinical communication skills scale (CCSS)

Anhand der CCSS können Basisfertigkeiten der Gesprächsführung, die Berater:innen und Therapeut:innen in Gesprächen und Therapiesitzungen zeigen, eingeschätzt werden. Dazu gehören strukturierende Aspekte (bspw. Fasst Zwischenergebnisse zusammen) aber auch verschiedene Gesprächsführungstechniken (bspw. Wiederholt das vom Patienten Gesagte mit eigenen Worten).

  • Kühne, F., Heinze, P.E., Ay-Bryson, D.S., Maaß, U. & Weck, F. (2021). Development of a scale for assessing basic psychotherapeutic skills. Zeitschrift für Klinische Psychologie und Psychotherapie, 50, 116-132.

Die CCSS ist in deutscher und englischer Sprache verfügbar. / The scale is available in German and English:CCSS 

Weiterhin gibt es eine 14-Item Kurzversion, die CCSS-S

  • Maaß, U., Kühne, F., Heinze, P. E., Ay-Bryson, D. S. & Weck, F. (2022). The concise measurement of clinical communication skills: validation of a short scale. Frontiers in Psychiatry 13:977324. https://doi.org/10.3389/fpsyt.2022.977324.

Cognitive Therapy Scale (CTS)

Die deutsche Version der CTS (Originalversion von Young & Beck, 1980;  Revision von Blackburn et al., 2001) erfasst das Ausmaß Kompetenz der Therapeut:innen in der Kognitiven Verhaltenstherapie aus Expert:innenperspektive (d.h., anhand von Verhaltensbeobachtungen). Sie besteht aus 14 Items (z.B. Agenda Setting, geleitetes Entdecken, Ressourcenaktivierung). Die deutsche Version der CTS ist hier abrufbar: CTS

  • Weck, F., Hautzinger, M., Heidenreich, T., & Stangier, U. (2010). Erfassung psychotherapeutischer Kompetenzen: Validierung einer deutschsprachigen Version der Cognitive Therapy Scale. Zeitschrift für Klinische Psychologie und Psychotherapie, 39(4), 244–250. doi.org/10.1026/1616-3443/a000055

Dimensional Obsessive-Compulsive Scale - English and German Short Forms (DOCS-SF)

Der DOCS-SF ist ein Kurzfragebogen, der das Vorhandensein von Zwangssymptomen auf vier Dimensionen (bspw. Verunreinigung) erfragt, und anschließend die Ausprägung für den aktuell belastendsten Bereich (bspw. Zeitaufwand, Vermeidung) erfasst.
Der DOCS-SF ist in deutscher und englischer Sprache verfügbar. / The scale is available in German and English:DOCS-SF

  • Kühne, F., Paunov, T., Abramowitz, J.S., Fink-Lamotte, J., Hansen, B., Kvale, G., & Weck, F. (2021). Screening for Obsessive-Compulsive Symptoms: Validation of the Dimensional Obsessive-Compulsive Scale - English and German Short Forms. Journal of Obsessive-Compulsive and Related Disorders, 29, 100625. www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2211364921000051

Skills Assessment of Patients with Health anxiety (SAPH)

Die SAPH erfasst die Häufigkeit von Fertigkeiten, die Patient:innen mit Krankheitsangst in einer konkreten Therapiesitzung zeigen, und zwar getrennt für Fertigkeiten der Kognitiven und der Expositionstherapie.  
Die SAPH ist in deutscher und englischer Sprache verfügbar. / The scale is available in German and English: SAPH

  • Ay, D. S., Kühne, F., & Weck, F. (2019). The assessment of CBT skills in patients diagnosed with health anxiety: Development and pilot study on an observer-based rating scale. Clinical Psychology and Psychotherapy, 26(6), 639-649.

Supervisory Levels Questionnaire (SLQ-R)

Die deutsche Version des SLQ-R erfasst (mittels 14 Items) verschiedene Aspekte der therapeutischen Entwicklung in der psychotherapeutischen Ausbildung. Die deutsche Version des SLQ-R ist hier abbrufbar: SLQ-R

  • Junga, Y. M., Witthöft, M., & Weck, F.(2019). Assessing therapist development: reliability and validity of the Supervisee Levels Questionnaire (SLQ-R). Journal of Clinical Psychology, 75, 1658-1672. https://doi.org/10.1002/jclp.22794

Supervisory Questionnaire (SQ)

Die deutsche Version des SQ erfasst (mittels 10 Items) inwieweit sich Supervisanden in der Supervision gegenüber ihren Supersisoren öffnen. Die deutsche Version des SQ hist hier abbrufbar: SQ

  • Jakob, M., Weck, F., Höfling, V., Richtberg, S., & Bohus, M. (2014). Nondisclosure during psychotherapy supervision: Validation of the German version of the Supervisory Questionnaire (SQ). Psychotherapy Research, 24, 42-51. doi.org/10.1080/10503307.2013.816883

Quality of Supervision Questionnaire (QSQ)

Der QSQ misst die Qualität einzelner Supervisionssitzungen (Einzel- oder Gruppensupervision). Er umfasst 12 Items und drei Faktoren (Effektivität, Verfahrenswissen, Beziehung). The QSQ assesses the quality of individual supervision sessions (individual or group supervision). It includes 12 items and three factors (Effectiveness, Procedural Knowledge, Relationship).

Die deutsche und die englische Version ist hier verfügbar. / The German and English version is available here.

  • Maaß U., Kühne F., Schöttler A., Weck F. (2024). The Quality of Supervision Questionnaire – associations between quality, person and context variables. The Cognitive Behaviour Therapist, 17:e23. doi:10.1017/S1754470X24000321