Aktivierungsphase | phase de stimulation / l'échauffement |
angeborenes Wissen | le savoir inné |
Arbeitsblatt | la fiche |
Arbeitsheft | le cahier d'activités / d'exercices |
Arbeitsschritt | étape (f.) de travail |
Aufgabenbasiertes Lernen (Task-based learning) | l'approche par tâches/l'orientation selon les tâches |
Ausrichtung auf die Form | la focalisation sur la forme |
Äußerung | l'énoncé (m.) / l'affirmation (f.) / l'expression (f.) |
Bedeutungszuweisung | l'attribution (f.) de signification/de sens |
Begriffsnetz | le réseau taxonomique |
Beispiele festigen | consolider à l'aide d'exemples |
Bindewörter | les conjonctions (f.) |
Binnendifferenzierung | la différenciation interne |
bottom-up | le processus ascendant |
deduktives Vorgehen | la démarche deductive |
Didaktiker:in | le didacticien.ne |
didaktisches Prinzip | le principe didactique |
Einstieg | l'initiation (f.) / le commencement / l'entrée (f.) en matière |
Einzelarbeit | le travail individuel |
Entdeckendes Lernen | l'apprentissage (m.) par découverte/par investigation |
Erarbeitungsphase | la phase d'élaboration |
Ergebnissicherungsphase | la phase de synthèse / de mise en commun |
Erschließungsstrategie | la stratégie d'inférence |
Fachsprache | la terminologie technique / spécifique |
Fachwort | terme technique |
Fähigkeit | la capacité / l'habilité |
Feinlernziel | l'objectif (m.) d'apprentissage spécifique |
Fehleranalyse | l'analyse d'erreurs |
Fertigkeit | la capacité / la compétence |
Fossilisierung | la fossilisation (de la faute) |
Fremdsprache | la langue étrangère |
Frontalunterricht | l'enseignement (m.) frontal |
Gattung | le genre |
gelenkte Produktion | la production (écrite ou orale) dirigée |
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen (GeR) | le Cadre Européen Commun de Référence (pour les langues) (CECR) |
Grammatik | la grammaire |
grobes Lernziel | l'objectif (m.) général |
handlungsorientierter Unterricht | l'approche actionnelle / l'enseignement orienté vers l‘action / fondé sur une perspective actionnelle |
Höflichkeit | la politesse |
Hörsehverstehen | la compréhension audiovisuelle |
Hörverstehen | la compréhension orale |
Hospitation | l'observation (f.) d'une classe |
induktives Vorgehen | la démarche inductive |
Inhaltsorientierung | l'orientation (f.) au contenu |
Interimssprache / Lernersprache | l'interlangue (f.) / la langue de l'apprenti |
Interkulturalität | l'interculturalité |
kognitive Vorgänge | les processus (m.) cognitifs |
Kommunikationsanlässe schaffen | créer des occasions (f.) / situations (f.) de communication |
kommunikativer Ansatz | l'approche (f.) communicative |
kommunikative Kompetenz | la compétence communicative |
kooperatives Lernen | l'apprentissage coopératif |
landeskundliches Wissen | les connaissances civilisationnelles |
Lehrausbildung | la formation de professeurs |
Lehrkraft | Le/la professeur.e / l'enseigant.e |
Lehr-Lernprozess | le procès d'enseignement et d'apprentissage |
Lehrplan | le programme scolaire |
Lehrwerk | le manuel scolaire |
leistungsschwächere SuS | les élèves faibles |
leistungsstärkere SuS | les élèves fort.e.s |
Lernbegleiter:in | le compagnon / l'accompagnateur (m.) d'apprentissage |
Lernende/Lerner:in | les apprenant.e.s |
1.Lernjahr | la première année d'apprentissage |
Lernsituation | la situation d'apprentissage |
Lernstil | les styles d'apprentissage |
Lernstoff | la matière enseignée |
Leseverstehen | la compréhension écrite |
Lückentext | le texte à trous |
Medien | les médias |
Mehrsprachigkeit | le plurilinguisme |
metakognitive Strategien anwenden | utiliser des stratégies métacognitives |
mit Beispielen festigen | consolider avec des exemples |
Multiple-Choice-Übung | le QCM/le questionnaire à choix multiples |
Muttersprache | la langue maternelle |
Partnerarbeit | le travail en binôme |
phonetisches Hören | l'écoute (f.) phonétique |
Plenum (im Plenum) | en classe plénière |
Post-activities (nach dem Sehen) | les activités (f.) après (la visualisation)/les activités postérieures |
Pragmatik | la pragmatique |
Pre-activities (vor dem Sehen) | les activités (f.) préalables / antérieures (à la visualisation) |
Rechtschreibung | l'orthographe (m.) |
Redewendung | l'idiome (m.) / l'expression (f.) idiomatique |
Reflexion | la réflexion |
Reiz | le stimulus |
Sachanalyse | l'analyse de la compétence principale |
Sachnetz | réseau thématique |
Satzzeichen | les signes de ponctuation |
Schreiben | la production écrite / l'écriture |
Schüler:innen / SuS | les élèves |
Schülerbuch | le livre scolaire / le manuel scolaire |
selbstbestimmtes Lernen | l'auto-apprentissage (m.) / l'appretissage autodirigé |
Selbstzweck | la finalité en soi |
Sicherung (Ergebnissicherung) | phase (f.) de consolidation (f.)/ mise (f.) en commun (des résultats (m.)/de l'exercice (m.) |
Sicherung (Festigung) | consolidation (f.) |
Sozialform | formes (f.) d'enseignement (m.)/ formes (f.) d'apprentissage (m.) |
Spracherwerb | l'acquisition (f.) de langue |
sprachliche Mittel | les moyens linguistiques |
Sprachmittlung | le médiation (à l'écrit ou à l'orale) |
Sprachvarietät | la variété linguistique |
Sprechakt | l'acte (m.) de parole |
Sprechen | la production orale |
Stationenlernen | l'apprentissage (m.) par mini atelier |
steuerbar | contrôlable / dirigeable |
SuS individuell fördern | faire progresser les élèves de manière individuelle |
Teamarbeit | le travail en groupes |
Texterstellungsphase | la phase de rédaction (de textes) |
Text- und Medienkompetenz | la compétence textuelle et médiatique |
top down | le processus descendant |
Transfer | le transfert |
Übergeneralisierung | la surgénéralisation |
Unterrichtsablauf | le déroulement du cours |
Unterrichtsentwurf | le plan de cours |
Unterrichtssprache | la langue d‘enseignement |
Vermittlung | la transmission / la communication |
Vorurteile abbauen | réduire les préjugés (m.) |
Vorwissen | les connaissances préalables |
Wahrnehmung | la perception |
Weiterbildung | la formation continue |
Weltwissen | le savoir général |
While-activities (während des Sehens) | les activités (f.) pendant (la visualisation) |
Zielsprache | la langue cible |
Zweitsprache | la langue seconde |