Marit Aldrup, M.A.
Campus Am Neuen Palais
Am Neuen Palais 10
Haus 5, Raum 0.14
14469 Potsdam
Sprechzeiten
aktuell in Mutterschutz bzw. Elternzeit
Beruflicher Werdegang
seit 10/2021 | Akademische Mitarbeiterin am Lehrstuhl „Germanistische Linguistik / Sprachgebrauch“, Institut für Germanistik, Universität Potsdam |
04/2018-09/2021 | Akademische Mitarbeiterin am Lehrstuhl „Kommunikationstheorie und Linguistik“, Institut für Germanistik, Universität Potsdam |
04/2017-03/2018 | Akademische Mitarbeiterin am Lehrstuhl „Englische Sprache der Gegenwart“, Institut für Anglistik und Amerikanistik, Universität Potsdam |
04/2015-03/2017 | Wissenschaftliche Hilfskraft am Lehrstuhl „Englische Sprache der Gegenwart“, Institut für Anglistik und Amerikanistik, Universität Potsdam |
Studium
seit 04/2019 | Promotionsstudium im Fach Sprachwissenschaft, Universität Potsdam |
10/2014-04/2019 | Masterstudium im Fach Linguistik: Kommunikation, Variation, Mehrsprachigkeit (Titel der Masterarbeit: „The organization of speaker change in Kenyan radio call-ins: How current speakers projects different opportunities for incomings in Kenyan English“), Universität Potsdam |
10/2014-03/2017 | Masterstudium im Fach Fremdsprachenlinguistik mit den Schwerpunkten Deutsch als Fremdsprache und Englisch (Titel der Masterarbeit: „Sprachenpolitik in gemischtsprachigen Familien“), Universität Potsdam |
10/2012-11/2014 | Zusatzstudium zur Ausbildung als Lehrkraft für Deutsch als Fremdsprache, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel |
10/2011-09/2014 | Bachelorstudium in den Fächern Anglistik/Nordamerikanistik und der Germanistik (Titel der Bachelorarbeit: „The morphosyntax of Kenyan English“), Christian-Albrechts-Universität zu Kiel |
Forschungsinteressen
- Sprache im Gebrauch
- Interaktionale Linguistik und (multimodale) Konversationsanalyse
- Sprachvergleich, Sprachvariation und Sprachgebrauch in multilingualen Kontexten (inkl. Code-Switching)
- Familiale Sprachenpolitik
- Unterrichtsinteraktion
Dissertationsprojekt
Arbeitstitel: Requests for reconfirmation in German and English conversation (Rückbestätigungsfragen in deutschen und englischen Alltagsgesprächen)
In Alltagsgesprächen kommt es des Öfteren vor, dass Gesprächsteilnehmende sich bezüglich einer zuvor getroffenen Aussage rückversichern, indem sie ihre Vorredner:innen darum bitten, das Gesagte noch einmal zu bestätigen. Solche Rückbestätigungsfragen mögen auf den ersten Blick redundant erscheinen, werden jedoch in der sozialen Interaktion zu verschiedenen kommunikativen Zwecken eingesetzt. Typische Realisierungsformen im Deutschen und im Englischen stellen Partikeln (z. B. Echt?), Wiederholungen (z. B. You’ve seen them?) und Kurzsätze aus Proverb und Pronomen (z. B. Have you?) dar. In meinem Promotionsprojekt widme ich mich derartigen Äußerungen, die in ihren vielfältigen Funktionen bis dato noch nicht systematisch erforscht wurden, aus interaktional-linguistischer Perspektive. Unter Berücksichtigung sequenzieller, sprachlicher und körperlich-visueller Aspekte untersuche ich empirisch, in welchen Kontexten diese Rückbestätigungsfragen auftreten, wofür sie im Einzelnen verwendet werden, welche Bedeutung ihrer jeweiligen Gestaltung dabei zukommt und welche Gemeinsamkeiten und Unterschiede sich diesbezüglich zwischen dem Deutschen und dem Englischen ergeben. Hierfür arbeite ich mit Videoaufzeichnungen von Alltagsgesprächen zwischen Freund:innen und Familienmitgliedern.
Wissenschaftliche Lehre
SoSe 2024 | Text, Gespräch, Varietäten II |
WiSe 2023/24 | Multimodale Interaktion auf WhatsApp & Co |
SoSe 2023 | Text, Gespräch, Varietäten II |
WiSe 2022/23 | Interaktion 2.0: Sprachliches Handeln in den sozialen Medien |
SoSe 2022 | Text, Gespräch, Varietäten II |
WiSe 2021/22 | Neuigkeiten und Mitteilungen im Gespräch |
WiSe 2020/21 | KA macht Schule: Konversationsanalytische Perspektiven auf Unterrichtsinteraktion |
SoSe 2020 | Text, Gespräch, Varietäten II |
WiSe 2019/20 | Fragen über Fragen: Informationen-einholende erste Paarteile in der sozialen Interaktion |
SoSe 2019 | Text, Gespräch, Varietäten II |
WiSe 2018/19 | Kleine Wörter, große Aufgaben: Partikeln in der sozialen Interaktion |
SoSe 2018 | Text, Gespräch, Varietäten II |
WiSe 2017/18 | Introduction to Synchronic Linguistics I (Phonetik/Phonologie, Morphologie, lexikalische Semantik) |
SoSe 2017 | Introduction to Synchronic Linguistics II (Syntax) |
Publikationen
Aufsätze
- Aldrup, Marit (2024). Asking the obvious: Other-repeats as requests for reconfirmation.Contrastive Pragmatics 5 (1-2), 274-306. [Themenheft: Requesting confirmation or reconfirmation across languages, hrsg. von Katharina König & Martin Pfeiffer]
- Aldrup, Marit, Uwe-A. Küttner, Constanze Lechler & Susanne Reinhardt (2021). Suspended assessments in German talk-in-interaction. In: Maxi Kupetz & Friederike Kern (Hrsg.). Prosodie und Multimodalität (OraLingua 18). Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 31-66.
- Aldrup, Marit (2019). ‘Well let me put it uhm the other way around maybe’: Managing students’ trouble displays in the CLIL classroom.Classroom Discourse 10 (1), 46-70. [Themenheft: Embracing social interaction in the L2 classroom: Perspectives for language teacher education, hrsg. von Maxi Kupetz, Karen Glaser & Hie-Jung You]
Enzyklopädische Beiträge
- Aldrup, Marit (2023). Abrupt-join. In: Alexandra Gubina, Elliott Hoey & Chase W. Raymond (Hrsg.). Encyclopedia of Terminology for Conversation Analysis and Interactional Linguistics. International Society for Conversation Analysis (ISCA).
- Aldrup, Marit (2023). Latching. In: Alexandra Gubina, Elliott Hoey & Chase W. Raymond (Hrsg.). Encyclopedia of Terminology for Conversation Analysis and Interactional Linguistics. International Society for Conversation Analysis (ISCA).
- Aldrup, Marit (2023). Rush-through. In: Alexandra Gubina, Elliott Hoey & Chase W. Raymond (Hrsg.). Encyclopedia of Terminology for Conversation Analysis and Interactional Linguistics. International Society for Conversation Analysis (ISCA).
- Aldrup, Marit & Constanze Lechler (2023). Overlap. In: Alexandra Gubina, Elliott Hoey & Chase W. Raymond (Hrsg.). Encyclopedia of Terminology for Conversation Analysis and Interactional Linguistics. International Society for Conversation Analysis (ISCA).
Tagungsbericht
- Langer, Christl, Marit Aldrup & Constanze Lechler (2021). Report on the International Symposium “Perspectives of Interactional Linguistic Research – basic and applied”, Research Center “Interactional Linguistics”, University of Potsdam, March 17-19, 2021. Gesprächsforschung – Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion 22, 441-452.
Vorträge
2024 |
|
2023 |
|
2021 |
|
2020 |
|
2018 |
|
2017 |
|
Mitgliedschaft in akademischen Verbänden und Netzwerken
- Gesprächsforschung e.V.
- International Society for Conversation Analysis (ISCA)
- DokGF – Netzwerk für Doktorand*innen der Gesprächsforschung
- CORE-ILCA – Netzwerk für Nachwuchswissenschaftler*innen im Bereich Interaktionale Linguistik und Konversationsanalyse