Wichtiger Hinweis: Hausarbeiten sollen nur noch per Mail eingereicht werden.
Sprechstunde SoSe 2024: Dienstag, 12-13 Uhr (Termin bitte im Voraus per Email vereinbaren)
Studium
seit SoSe 2018 Promotion an der Universität Potsdam
2014 Masterstudium: Laura magistrale in interpretariato di conferenza e traduzione (Konferenzdolmetschen und Übersetzen) an der Universität UNINT - Università Internazionale degli Studi (ex San Pio V), Rom.
Masterarbeit: African American Vernacular English (AAVE): Soluzioni per il doppiaggio in italiano (First supervisor: Prof. Claudia Monacelli, second supervisor: Prof. Lucilla Pizzoli)
2012 Bachelorstudium: Mediazione linguistico-culturale (Linguistische und interkulturelle Mediation) an der Università La Sapienza, Rom.
Bachelorarbeit: “Corvée de bois” von Didier Daeninckx: Introduzione e traduzione (Supervisor: Prof. Gianfranco Rubino)
Akademische Berufserfahrung
Seit SoSe 2020: Akademische Mitarbeiterin an der Universität Potsdam
WiSe 2017 – WiSe 2019/2020: Wissenschaftliche Hilfskraft an der Universität Potsdam
Lehrveranstaltungen
WiSe 2024/2025: L'italiano in Germania (Seminar, Universität Posdam)
SoSe 2024: L'italiano nel tempo: tra unità e divisione (Seminar, Universität Potsdam)
WiSe 2023/2024: Lo Stivale plurilingue: italiano in contatto (Seminar, Universität Potsdam)
SoSe 2023: L'italiano nei media: un viaggio nel tempo (Seminar, Universität Potsdam)
WiSe 2022/2023: L'italiano contemporaneo (Seminar, Universität Potsdam)
WiSe 2021/2022: L'italiano in contesti migratori (Seminar, Universität Potsdam)
SoSe 2021: An Everyday Babel (?): Multilingualism in the Family (Seminar, Universität Potsdam)
WiSe 2020/2021: Von der Flugschrift zu Twitter: Italienische Massenmedien (Seminar, Universität Potsdam)
SoSe 2020: Emotions in Multilingual Contexts (Seminar, Universität Potsdam)
WiSe 2019/2020: Phonetik und Lexicologie des Italienischen (Seminar, Universität Potsdam)
SoSe 2019: Morphologie und Syntax des Italienischen (Seminar, Universität Potsdam)
WiSe 2018/19: Translation Theory (Seminar, Universität Potsdam)
SoSe 2018: Bilingual Language Acquisition (Seminar, Universität Potsdam)
SoSe 2018: Acquisizione delle lingue e bilinguismo (Proseminar, Freie Universität Berlin)
Publikationen
El Sherbiny Ismail, Eman/ Engelen, Sophie/ Gerstenberg, Annette (in press). Linguistic Approaches to Health Communication. In J. G. Montemayor, V. Mathieu & C. Polzin-Haumann (Eds). Manual of Applied Romance Linguistics, (pp. 589-608), Berlin: De Gruyter.
El Sherbiny Ismail, Eman/Gerstenberg, Annette/Lupica Spagnolo, Marta/Schulz, Friederike/Vandenbroucke, Anne. 2022. L’âge avancé en perspective longitudinale et ses outils : LangAge, un corpus au pluriel. In SHS Web Conf. - 8e Congrès Mondial de Linguistique Française 138, 10003 [1-14]. DOI: 10.1051/shsconf/202213810003 .
El Sherbiny Ismail, Eman. 2021. Il rimprovero nelle famiglie multilingui: in che lingua rispondono i bambini? In Lene Schøsler & Juhani Härmä (eds.), Actes du XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes: (Copenhague, 1-6 juillet 2019), vol.2 (Bibliothèque de Linguistique Romane 17,2), 1467–1476. Strasbourg: SLR/ELiPhi.
El Sherbiny Ismail, E. & Gerstenberg, A. (2020). Tempo e modo in due traduzioni di un trattato religioso del ’500: italiano – tedesco – francese. In J. Visconti, M. Manfredini & L. Coveri (Eds.), LINGUAGGI SETTORIALI E SPECIALISTICI. Sincronia, diacronia, traduzione, variazione. Atti del XV Congresso SILFI Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana (Genova, 28-30 maggio 2018), (pp. 407–414). Firenze: Franco Cesati Editore.
Vorträge
23.10.2024: "Multilingual Family Portraits: From Planning to Everyday Practices". Family Language Policy Conference: Reimagining the Field. University of Galway, Ireland.
19.10.2023: "Multilinguismo familiare tra sostenibilità e innovazione - Mehrsprachigkeit in der Familie zwischen Nachhaltigkeit und Innovation". XXIII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo. Istituto Italiano di Cultura, Berlin.
26.-28.09.2023: "Control and care in multilingual families’ interaction" (poster presentation). RUEG Conference 2023 - Linguistic Variability in Heritage Language Research. Humboldt Universität, Berlin.
08.-10.06.2023: "Negoziazione del controllo nei giochi di ruolo: interazioni familiari plurilingue". La comunicazione parlata 2023. I 20 anni del GSCP. Università di Roma - Sapienza - Facoltà di Lettere e Filosofia.
31.08.-02.09.2022: "’Mica è facile’: l’uso preverbale di mica in Twitter tra diatopia e grammaticalizzazione" (mit Marta Lupica Spagnolo und Annette Gerstenberg). XVI Congresso della Società Internazionale di Linguistica e Filologia italiana (SILFI): Tempo e Spazio, Eberhard Karls Universität Tübingen.
11.2021: "Negotiating Control in Imaginative Play: Parent-Child Multilingual Interactions", Symposium: Imagining their Worlds: Exploring Multilingualism in Children’s Play, Center for Multilingualism in Society across the Lifespan (MultiLing), University of Oslo. Eine Aufzeichnung des Vortrags finden Sie hier
10.2021: "Die Sprachen der Anderen Sprach-Einstellungen bei Dante- und heute/Le lingue degli altri: atteggiamenti linguistici ai tempi di Dante e ai nostri giorni" (mit Annette Gerstenberg und Marta Lupica Spagnolo), XXI Settimana della Lingua Italiana nel mondo, Istituto Italiano di Cultura, Berlin.
07.2019: "Il rimprovero nelle famiglie multilingue: in che lingua rispondono i bambini?", XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (CILPR), University of Copenhagen.
09.2018: "Le emozioni nell'interazione familiare multilingue: Ritratti di famiglia", Scuola estiva di linguistica e filologia romanza “Alberto Varvaro”, Accademia Nazionale dei Lincei, Rom.
02.2018: "Emotions in Multilingual Parent-Child communication: Family Portraits", Research School "Language contact within systems and speakers", Universität Potsdam.
Sonstiges
Mitglied des Centro di Ricerca Linguistica sui Corpora CLC - Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
November 2023: Gastdozent an der Università degli Studi Internazionali di Roma (UNINT) im Rahmen von Erasmus+.
WiSe 2019/2020: Laboratorio di Italianistica. Esperienze di linguistica italiana. (Workshop mit Marta Lupica Spagnolo). Vgl. auch die Webseite "Novità di Italianistica".
März 2017: Mitorganisation der Konferenz “CLARe3”